Sam.can.services (una microempresa con servicios integrales MSR) (a small business with integrated services)
“Los precios más perrunos” The price doggy
|
|
|
|
VínculosEl Perfil "Los precios más perrunos"
|
Si buscas
hosting web,
dominios web,
correos empresariales o
crear páginas web gratis,
ingresa a
PaginaMX
Usted está aquí
http://samcanservices.mex.tl/928456_Sam-slangs--terminos-perrunos--2--Parte-1-de-2.html
5-Abr-2011
Sam-slangs 2.
Diccionario de silogismos, mexicanismos, slangs (gringos ó extranjeros), ortoerotigrafía y abreviaturas para móvil.
¿Qué les pareció el texto relativo a personajes destacados del tercer género?, más que interesante, no creen. Y, para ser de corrido y sin fuente de consulta a la mano (si tiene inconsistencias, me dicen), nos quedó bien. Por otra parte , a ver sonsos ingenuos y mochos que están burlándose y diciendo: así que “Sam es puñ… ó Sam es may…”, ó “sí, sí es, -no, no es, -que sí, -que no, -que rico es el bailongo ¡aaaaah, uuh!” (a la Pérez Prado).
Já, les falló otra vez, nosotros sólo informamos y quitamos prejuicios que abundan y les limitan -como los que en este momento rondan en sus mentes, y sólo enfatizamos a la persona, por lo cual mejor nos reírnos, pero luego no chillen si les sale “gato por liebre” cuando contraten una prostituta que les diga: “hola, soy… Juancho” ó “si su cuate los quiere ponchar, justo saliendo del bar” en una noche de parranda y con 2 botellas en su torrente alcohólico y ni quien los defienda, ó si la srita. las besa en el bar ó les echa los canes en la disco o antro. Mejor, educación, amistad y respeto, por repetitivo que suene y sin prejuicios.
Nosotros, como señalamos anteriormente: ni sabemos cuándo ni en qué momento esas amistades valiosas del pasado, que respetamos, y en quienes menos pensamos, son quienes nos hacen más el paro ó quienes entran al quite en el momento menos pensado y más adverso. Por eso… aunque se burlen, primero madurar, antes de despotricar vs. Sam.can. Uno nunca sabe, cuántos por allá en tv, cuántos por acullá en radio, cuántos de acallá en prensa, cuántos en teatro, cuántos cantando, cuántos en política, cuántos extranjeros, cuántos millonarios, en fin… uno nunca sabe cuándo los irlandeses que enviaron a pelear vs. Sam.can deciden y acaban reflexionando y defendiendo estos lares, por pequeños que sean.
Uno nunca sabe…
Somos sinceros: quienes nos ofrecieron amistad, recibieron (y recibirán) lo doble de amistad, del género que fuese y proviniese. Y, aún sin verles, yo no olvido ni los buenos ni los malos tratos y ratos.
__________.__________...._________
Bien, entremos al tema de hoy:
Frases contradictorias habitualmente expresadas.
Sin rollo y, al grano.
Sustentable: significa comparable, con evidencia.
Sostenible: que se mantiene en el mismo nivel.
Desarrollo: avance.
Entonces:
- No existe Desarrollo sustentable: salvo que fuese un desarrollo evidenciable simplemente, sin significar nada más.
- No existe desarrollo sostenible: porque cualquier desarrollo siempre está creciendo y, si se queda “sostenido”, entonces ya no es desarrollo, es “límite” comparable.
- En su caso sólo es Desarrollo ó Crecimiento y, si queremos evaluarlo, marquemos parámetros para cuantificarle (índices, indicadores).
Desapercibido: los voy a regresar, no sólo a la primaria sino a la fuente, pero… de donde vinieron sonsos. Como siempre reiteraron los eruditos Germán Dehesa y Arrigo Coen, esta palabra significa lo opuesto a “prevenido”; esto es, “no prevenido, sin prevenir ó no te indico previamente algo, si sucede”.
Inadvertido: no visto, no advertido.
- Entonces: por qué siempre dicen ustedes “ay, pasó desapercibido” a mi vista ó ni lo ví. O sea que, pasó sin ser prevenido ó recomendado previamente.
- O quizás quisieron decir: “ay, pasó inadvertido, y entró a su oficina”. No lo ví cuando entró.
Qué horas son: aah, cómo recordamos a nuestra maestra de segundo de secundaria que impartía Español (antiguo, suponemos) cuando estaba enseñando esto: “…no se dice qué horas son, se dice qué hora es”.
De repente, cuando ya habíamos acabado el tema, ella preguntó: “qué horas son”, “qué hora tienen”.
- En fin… allá ustedes. Por cierto, y sin que suene mal hablado “me das tu hora”. Ya sabrán la respuesta alburera que les contestarán si no se ponen avispas.
Combatir la pobreza: qué, ¿estamos en guerra o qué?, sé que a algunos los han pasado por las armas pero, de eso al combate, hay mucho de diferencia.
Eliminar la pobreza: suena como a exterminio. Si de por sí ya estamos amolados, todavía nos van a exterminar. Entonces sí aplica para Sam.can, porque nos quieren exterminar.
- Mejor pensemos en “reducir índices de pobreza” ó incrementar la riqueza. Es más, si se quieren lucir en tecnicismos fantoches: “aumentar la renta per cápita”, que significa tener más billete por persona. Aguas, porque “más billete”, no lo vayan a confundir con más de a $20 pesos y salga peor. Más dinero, para que quede claro.
Volver a repetir: ¿perdón, me llamates y dijistes esto?
- A ver: me repites, por favor (lo hará una vez más); porque si me vuelves a repetir (me repites, más una repetición, serán 2). Cuando quieran escucharlo de nuevo, sólo “me repites”, con eso basta.
Juego limpio: esta expresión está más que clara. Jueguen sus perversiones, pero báñense primero. Qué, no es esto. Ok, entonces, váyanse a jugar su chanclobol, pero se llevan su uniforme limpio.
No les convenció, bien: entonces, cuando jueguen, usen convertidores y purificadores de aire, y no se ensucien ni suden.
- Mejor: siempre sean “transparentes” y dejen de tomarlo todo como juego. Diviértanse, por supuesto, disfruten, gocen, pero no siempre es juego.
Imperio de la Ley: ya la explicamos anteriormente.
Imperio: significa un estado monárquico absoluto, donde hay un rey o reina.
Ley: norma escrita ó legislada y establecida como regla general o particular. Aunque la haya en una monarquía absoluta, finalmente, como todo José Alfredo Jiménez, “… y mi palabra es la Ley”, por ser el Rey, él es la Ley. Puede modificarse si hay una monarquía parlamentaria -como en Inglaterra pero, la Reina puede modificarla a discreción, si así lo considera su proceder y su “poder superior hereditario divino sanguíneo”.
Entonces, Imperio de la Ley significa: “mi reina, eres bien Ley”. O, “muera el rey por su Ley bien kool-aid”.
- Tal vez la intención fue buena: “que impere siempre la Ley” (que prevalezca la Ley ante todo). Sería aplicar el verbo, no el sustantivo, por teológica que sea esta expresión.
- Hay que tener cuidado porque, de por sí a uno ya lo agarran monárquicamente como su “pinche cocinero gato, bellaco y plebeyo”. Y no es lo mismo si fuera un elogio en la estructura democrática: “pinche g…, bien cocinero nos salió, de bella compañía feminina y preveé ser rico en breve, aunque no está ni agraciado ni tiene mucho vello”.
Verdad que no es lo mismo.
Ahora, regresemos a la multifuncionalidad de las palabras.
- Slot: significa ranura, como las rendijas de las computadoras para incrustar memorias (RAM, etc.). Pero, en ocasiones significa prostituta. No se vayan a ir a Sullivan por una memoria RAM y a la Plaza de la Computación por una Srita. del puerto.
- Papá: pónganle el acento, y se quitarán de problemas. Además, si se trata de su jefe, usen minúsculas y con acento (papá), si es el tubérculo (así se llama culinariamente, zoquetes) usen sólo minúsculas y sin acento (papa). Si se trata de un gobernante del VatiCANo, usen la primera mayúscula y nunca acento gráfico (Papa). Esto los diferenciará. Hablando de
- Diferenciar (verbo, copretérito): no es diferencía, no tiene acento y hay diptongo en estos casos. Se expresa al natural, como “diferencia” Mismo ejemplo para licuar (licua), menospreciar, etc., la “ia” del diptongo no se parte con acento. Para el caso de mugir, sí les queda a ustedes… como “mugía”. Igual reir. Coger no; bueno, sí lleva acento, pero no ahora que leen, por favor. El texto está más que interesante, lo demás después, por favor.
- Perrear: según el Sr. Delegado de Alvaro Obregón, la definió como baile erótico cachondo, donde se tortean, manosean y seducen los jóvenes. Jamás habíamos escuchado este término para esos casos, pero lo dejamos abierto.
Para el caso del Voleibol, “perrear” –según nos explicaron mamá e hijos seleccionados del Edomex., significa retar al contrincante, demeritarlo para desconcentrarlo en su juego, dominar el espacio cerca de la red.
También “perrear” significa luchar, no darse por vencido.
Ya saben, no vayan al juego a cachondear, ni luchen en el baile.
Cantera:
- Piedra volcánica, cantera.
- cantante del pasado, cant-era.
- La hormiga C, la ratera, C-ant-era.
- Pantera canina, Cant-era negra (o rosa, “pa” sus gustos, si lo prefieren).
- Canto victoriano, cante-ra, ta, ta tá, ra, rá, tra, tá.
Tomás:
- Nombre propio, Tomás.
- Pregunta cortés para ingerir bebidas ¿tomas?
- En inglés, para Sam: To MAS.
- Tom el intrépido, Tom, as en todo.
- Ten ó bebe (norteño): toma-s puesn.
- Te ama (pero bostezando): to-amas.
- Te (esta) Ó MÁS (de aquello). T-o-más.
- Sigue, guau, más (por favor, be my guess). T-ó-más.
- Teodoro o, quién más (muy enojado), T…ó…Más.
- Samot: Samote grandote. O apodo quizás, Sa-mote.
- Samo-t: honolable Sam OT.
- Sam-o-t: mata rí, le, rile, ron. Qué quiere usted… yo quiero… Ahora les daremos … a aquellos su… ronda…
Clarividente:
- El que vé claro, el que tiene claras visiones. Clarividente.
- Vivir cómodamente y de a grapa. Claaaar…. y, vi…. (vir) de… ente en ente. Clar-y-vi-de-ente.
- Diente evidente, clar-i (to) ví (su) dente.
- Pasta seguramente cocida. Clari, (ya) ví (la pasta) dente (quedó al).
- Sí, iban CLA-ra, I-ris, V-iridiana, DEN-isse y TE-lma.
- Latín perruno: Clar-ivid-ente (questa vita perruuuuna Don Renato CANleone, questos favores te pagaran tutos elos).
Poste:
- Torre de concreto, metal ó madera, que sujeta cables, molinos, muros ó construcciones.
- Pero, te digo que, pos, te...
- Tarjeta amorosa recibida, ¡post, eeeeh!
- Qué tomamos, pos-té.
- Niño que requiere de cambiar pañal sucio, ¡PO! ¡Ssss! ¡TE! dij…
- Pero que conste, P… ost…eh.
- Qué quiedes, quiedo POSTE, dico POSTE.
- Chaperón entrometido y chicloso. P (g) OSTE.
|
Tu Sitio Web Gratis
Copyright. Todos los Derechos Reservados en Favor de René Marsilli Hernádez. Las marcas Sam.can, Sam.can.services y Producciones Sam.can, son propiedad del Autor, así como todas las publicaciones y libros, tanto individuales como en esta página web. Cualquier copia ilegal de este material se sujeta a prisión de quien la haga, pena corporal y económica inmediatas. |