Sam.can.services (una microempresa con servicios integrales MSR) (a small business with integrated services)
“Los precios más perrunos” The price doggy
|
|
|
|
VínculosEl Perfil "Los precios más perrunos"
|
Si buscas
hosting web,
dominios web,
correos empresariales o
crear páginas web gratis,
ingresa a
PaginaMX
Usted está aquí http://samcanservices.mex.tl/937108_Ingles-1--Sam-el-Teacher-perruno.html Saludos amables lectores. Esta nueva sección les brindará la letra, lo más apegado posible a la idea "poética" del autor que, aunque no somos expertos "english teachers", sí entendemos el contenido de las letras en el sentido más apegado del autor que una simple traducción seca y totalmente gramatical de cualquier traductor barato. Ahí les vá ésta (sin albur por favor, nos referimos a la letra), dedicada a la familia pero, principalmente, al maltrato que todavía viven algunos jóvenes en su entorno diario de vida. Esta canción, la adicionamos para estos próximos días en que festejan al maestro porque mucho del fracaso de enseñanza proviene de lo que hay "atrás" del escenario, en casa. Es el track No. 4 de nuestras recopilaciones. Suzanne Vega (autora) - Luka (canción) My name is Luka I live on the second floor I live upstairs from you Yes I think you've seen me before. Mi nombre es Luka vivo en el segundo piso vivo, escaleras arriba del tuyo Sí, creo que tú me has visto antes. If you hear something late at night Some kind of trouble. some kind of fight Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was. Si escuchas algo, entrada la noche Alguna clase de problema, alguna clase de pelea Sólo, no me preguntes qué fue Sólo, no me preguntes qué fue Sólo, no me preguntes qué fue. I think it's because I'm clumsy I try not to talk too loud Maybe it's because I'm crazy I try not to act too proud Creo, esto es porque soy torpe... trato de no hablar demasiado fuerte. Quizá, esto es porque estoy loca... intento no comportarme demasiado orgullosa. They only hit until you cry And after that you don't ask why You just don't argue anymore You just don't argue anymore You just don't argue anymore Sólo te pegan hasta que lloras. Y, después de que ya no preguntas ¿por qué? Tú sólo, no discutas nada Tú sólo, no discutas nada Tú sólo, no discutas nada. Yes I think I'm okay I walked into the door again Well, if you ask that's what I'll say And it's not your business anyway I guess I'd like to be alone With nothing broken, nothing thrown Sí, creo que estoy bien, crucé esa puerta otra vez bueno, si lo preguntas, eso te responderé y no es de tu incumbencia, de cualquier forma supongo que preferiría estar sola con nada destrozado, nada esparcido. Just don't ask me how I am Just don't ask me how I am Just don't ask me how I am Sólo no me preguntes cómo estoy Sólo no me preguntes cómo estoy Sólo no me preguntes cómo estoy. My name is Luka I live on the second floor I live upstairs from you Yes I think you've seen me before. Mi nombre es Luka vivo en el segundo piso vivo, escaleras arriba del tuyo Sí, creo que tú me has visto antes. If you hear something late at night Some kind of trouble. some kind of fight Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was Just don't ask me what it was. Si escuchas algo, entrada la noche Alguna clase de problema, alguna clase de pelea Sólo, no me preguntes qué fue Sólo, no me preguntes qué fue Sólo, no me preguntes qué fue. They only hit until you cry And after that you don't ask why You just don't argue anymore You just don't argue anymore You just don't argue anymore. Sólo te pegan hasta que lloras. Y, después de que ya no preguntas ¿por qué? Tú sólo, no discutas nada Tú sólo, no discutas nada Tú sólo, no discutas nada. Contrario a lo sensual y sexy que se escucha Suzanne Vega al cantarla, todo pareciera una canción "fresa" y sonza pero es una verdadera expresión del más claro maltrato juvenil que existe en Europa hasta nuestros días y, claro está, también en nuestro México. Estamos pronto de vuelta con otra "rola". Aceptamos sugerencias, déjenos sus comentarios. Mi nombre es Sam, Sam.can, el "teacher perruno". |
Tu Sitio Web Gratis
Copyright. Todos los Derechos Reservados en Favor de René Marsilli Hernádez. Las marcas Sam.can, Sam.can.services y Producciones Sam.can, son propiedad del Autor, así como todas las publicaciones y libros, tanto individuales como en esta página web. Cualquier copia ilegal de este material se sujeta a prisión de quien la haga, pena corporal y económica inmediatas. |
Agregar un comentario